I’ve finished editing Transference, but I’m not convinced I’ve done a good job. When I did the initial read-through (when the laughs still worked), I had a number of ideas that could improve it. Some changes had to be made otherwise it would look like a badly researched teenage essay. The technology is very Eighties but I wanted to keep it that way – I was trying to make a point; it just needed to be expressed more clearly. So I made notes and I did my nuclear bomb research and I trawled Wiki and trawled the internet and trawled the accompanying novels in the series.
And in the end, I hardly made any changes at all. I don’t know if this is an inability of mine or laziness or editing apathy. It’s not as if anything I’ve written is set in stone, but somehow, when I got there, it was harder than I thought possible. I felt as if I would lose the tone of the story. Also, I didn’t want to wreck the style. My style has changed since this was written: it’s become much darker and if I introduced this darkness, then the humour would be lost. I thought the humour (such as it is) is important. I’ve decided that this will be the first of the Fleet novels, Commences will come fourth, where it will, surprisingly, work well in the series.
A light touch to begin the series. But will it work? Now my problem is what to do with it. I’m still reluctant to go the Kindle route. I want to see my books on the shelf in Waterstones. In the library. On my shelf. I want to be able to hold and show people and say, “see?”